Coordinatrice : Madame Lemaire Virginie

Collaboratrices au lycée : Mmes Delisle et Sureau-Faidherbe professeures documentalistes,

Origine du projet

imaginer un projet de partenariat de traduction avec le Musée de Vierzon, lieu de culture qui se trouve sur le territoire, à quelques pas du Lycée Henri Brisson.

Madame Lemaire est responsable de l'ouverture de l’établissement à l'international (référente ERAEI du réseau académique chapeauté par la DAREIC du rectorat).

Le Musée de Vierzon a déjà œuvré pour produire un affichage en anglais dans les salles d'exposition et pour la version traduite de la plaquette de visite.
Lors d’une première visite de repérage le mardi 6 décembre 2016, Mmes Lachaud et Jaget se sont montrées très enthousiastes en ce qui concerne la traduction de témoignages filmés de travailleurs de l'industrie de la ville. Ces documents audio-visuels peuvent déjà être visionnés en français dans deux secteurs calmes et confortablement installés du Musée.

Musee_traduction_2.jpg

Possibilités d'organisation préventive de développement du projet : les responsables du Musée, Mmes Lachaud et Jaget ont expliqué qu'il y aurait plusieurs documents vidéo à traduire. Madame Lemaire a pensé que les documents les plus courts pourraient être pris en charge par les deux groupes de 2de tandis que le plus long serait traduit par les étudiants de BTS. Après le visionnage de quelques extraits, les traductions devraient pouvoir être finalisées en mai par les élèves, date du dépôt de projet pour que le Musée puisse postuler à sa labellisation spéciale pour l'ouverture au tourisme international.

Musee_traduction_3.jpg

Classes concernées et raisons de ce choix

  • la classe de 2de GTB car leur emploi du temps permet le dédoublement en deux groupes de 15-16 élèves sur une heure (donc une heure par groupe) + une heure d'accompagnement personnalisé par quinzaine en plus de l'horaire traditionnel en LV1 au lycée, ce qui permet une marge intéressante pour la mise en place de ce projet
  • la classe de fondeurs 1ère année de BTS Fonderie (une dizaine d'étudiants) car ils sont liés à l'histoire de la ville, du lycée depuis toujours, ainsi que du musée (plusieurs pièces fabriquées dans la section Fonderie – dont les célèbres bourgons des barres du tramway tourangeau - sont en effet présentées dans le musée). Le groupe d'élèves est sérieux et volontaire, surtout quand on les rapproche de leur centre d'intérêt pratique dans la langue étrangère.

Musee_traduction_1.jpg

Lieux de travail

Des séances en salle CDI sur postes PC, en salle informatique, et même en salle de classe pourvue d'une carte-son et projecteur. Les élèves et les étudiants se sont montrés très enthousiastes lors de la proposition de travail sur un projet qui les sort, parmi d'autres initiatives, de la dynamique du cours « traditionnel » et les motive davantage. Certains élèves sont intéressés car leurs grands-parents ou parents sont d'origine vierzonnaise et ils connaissent même parfois le musée mais sont curieux de le découvrir sous un jour si actif, d'autres justement parce qu'ils sont curieux de découvrir ce Musée, nouveau pour eux. Les élèves et étudiants ont pu bénéficier d'une sensibilisation au contenu de l'exposition permanente le mardi 13 décembre 2016.

Également, en fin de projet, ils pourront visualiser le document, ensemble, en langue anglaise, au Musée de Vierzon.